Где заказать перевод сайта на несколько языков?

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

По вашему запросу я проанализировала категорию: Перевод с иностранных языков, Услуги перевода.
На ее основе я подобрала наиболее подходящую информацию, которая поможет вам сделать правильный выбор.
Если хотите узнать больше, переходите в раздел категории или задавайте уточняющие вопросы.
А также загляните в наши советы ниже – они подскажут, как сделать ваше общение с организациями приятным и полезным
Для уточнения информации обратитесь, пожалуйста, к специалистам по телефонам или используйте официальный сайт организации:
AGtranslate, бюро переводов
Бюро переводов AG Translation Service оказывает полный спектр услуг по качественному профессиональному переводу текстов различной тематики....
город Санкт-Петербург, улица Профессора Качалова, 11
AWATERA, бюро переводов
Бюро переводов AWATERA - ведущий в России и странах СНГ поставщик лингвистических услуг и технологий. Также мы являемся технологическим лидером с...
город Санкт-Петербург, Аптекарская набережная, 8
Режим работы: Пн 09:00-19:00, Вт 09:00-19:00, Ср 09:00-19:00, Чт 09:00-19:00, Пт 09:00-19:00
Arts, бюро переводов
3.1по 8 отзывам
Студентам СКИДКИ!!! Бюро переводов. Более 60-ти языков. Любая сложность. Нотариальные заверения. Адрес: Санкт-Петербург, Невский пр-т д. 173,
город Санкт-Петербург, Загородный проспект, 2
Режим работы: Пн 10:30-19:30, Вт 10:30-19:30, Ср 10:30-19:30, Чт 10:30-19:30, Пт 10:30-19:30
город Санкт-Петербург, Невский проспект, 173
Режим работы: пн-пт 10:30–19:30
Assistant, бюро переводов
БЮРО ПЕРЕВОДОВ АССИСТЕНТ Выполняет профессиональные переводы на основные европейские языки для частных и юридических лиц Санкт-Петербурга и других...
город Санкт-Петербург, проспект Большой П.С., 29а
Режим работы: Пн 10:00-18:00, Вт 10:00-18:00, Ср 10:00-18:00, Чт 10:00-18:00, Пт 10:00-18:00
Avua Translation, бюро переводов
Translation Services in Cyprus. Avua Translalion guarantees the provision of High Quality Translations.
город Санкт-Петербург, улица Лёни Голикова, 35
BLB, бюро переводов
Бюро переводов БиЭлБи предлагает услуги письменного перевода документов и договоров юридическим и физическим лицам.
Ленинградская область
BestLingvo
Компания BestLingvo предлагает услуги по переводу документов, текстов, буклетов, технических файлов, инструкций, сертификатов, сайтов на самом...
город Санкт-Петербург, Байконурская улица, 26
Режим работы: Пн 10:00-20:00, Вт 10:00-20:00, Ср 10:00-20:00, Чт 10:00-20:00, Пт 10:00-20:00, Сб 10:00-20:00, Вс 10:00-20:00
EGO Translating Company, бюро переводов
Компания ЭГО Транслейтинг основана в 1990 году и на сегодняшний момент является крупнейшей лингвистической компанией в России.
+780010022единая справочная - пн-пт 9:00-21:00
город Санкт-Петербург, Невский проспект, 11
город Санкт-Петербург, переулок Мучной, 2
город Санкт-Петербург, проспект Большой П.С., 79а
Eclectic Translations, бюро переводов
A place where wordnerds get together
город Санкт-Петербург, линия 14-я В.О., 1/25
Family English, образовательный центр
Family English это современный центр обучения иностранным языкам, в котором используются самые прогрессивные методики, работают настоящие...
город Санкт-Петербург, Корпусная улица, 9
Режим работы: Пн 12:30-21:30, Вт 12:30-21:30, Ср 12:30-21:30, Чт 12:30-21:30, Пт 12:30-21:30
Спасибо за обращение в нашу службу!
АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

Итак, вот ответ на вопрос "Где заказать перевод сайта на несколько языков?":

Где обычно можно купить эту услугу:


  • Специализированные агентства по переводам: Это самый распространенный вариант, предлагающий полный комплекс услуг – от перевода и локализации до SEO-оптимизации переведенного контента.

  • Фриланс-платформы: Upwork, Freelancer.com, Guru - здесь можно найти переводчиков и локализаторов, работающих на разных языках.

  • Онлайн-сервисы машинного перевода с последующей вычиткой: Google Translate, DeepL и подобные сервисы могут предоставить базовый перевод, который затем необходимо отредактировать профессиональным редактором. (Этот вариант подходит для небольших сайтов с ограниченным бюджетом, но требует обязательной вычитки!)

  • Компании, специализирующиеся на локализации программного обеспечения и веб-сайтов: Они предлагают комплексный подход, учитывающий культурные и технические аспекты.

Ключевые характеристики:


  • Количество языков: Очевидный параметр, определяющий стоимость и сложность проекта.

  • Тип перевода: Технический перевод, литературный перевод, маркетинговый перевод и т.д. Выбор зависит от характера вашего контента.

  • Локализация: Адаптация сайта к конкретным региональным особенностям (валюта, единицы измерения, форматы дат, изображения и т.д.).

  • SEO-оптимизация: Перевод ключевых слов и мета-тегов для улучшения видимости сайта в поисковых системах на разных языках.

  • Сроки выполнения: Важный фактор, особенно если требуется быстрый запуск многоязычной версии сайта.

На что обратить внимание при выборе, покупке:


  • Репутация и отзывы: Изучите отзывы о потенциальных исполнителей или агентств.

  • Квалификация переводчиков: Убедитесь, что переводчики имеют опыт работы в вашей отрасли.

  • Наличие глоссария: Использование глоссария (специального словаря) гарантирует единообразие терминологии.

  • Тестовый перевод: Попросите выполнить небольшой тестовый перевод, чтобы оценить качество работы.

  • Стоимость: Сравните цены у разных исполнителей, но не выбирайте самый дешевый вариант, так как качество перевода может быть низким.

  • Условия оплаты и гарантии: Уточните условия оплаты и наличие гарантий качества.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, воспользуйтесь чатом с оператором или поиском на сайте. Конкретные контакты предоставит оператор.

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

Самый важный совет:

Найдите специалистов, которые специализируются на переводах сайтов.

Самое важное при выборе:

При выборе компании по переводу сайта обратите внимание на


  1. характеристики на которые стоит обратить внимание:



    • Опыт в переводе веб-сайтов: не все переводчики одинаково хорошо работают с текстом, предназначенным для интернета.

    • Знание SEO: хороший переводчик должен понимать основы поисковой оптимизации и адаптировать текст для каждой языковой версии сайта.

    • Наличие портфолио: обратите внимание на предыдущие работы компании и отзывы клиентов.


  2. советы по выбору, учитывая различные сценарии использования и возможные потребности:



    • Для небольших сайтов с ограниченным количеством страниц можно рассмотреть фрилансеров. Для крупных проектов лучше обратиться к агентству с командой специалистов.

    • Уточните, какие языки они переводят и есть ли у них опыт работы с вашей отраслью.


  3. полезные рекомендации по использованию:



    • Предоставьте переводу максимально полную информацию о вашем сайте, целевой аудитории и бизнес-целях.

    • Проверьте перевод на наличие ошибок и соответствие оригиналу.

    • Запросите у компании гарантии качества выполненной работы.


  4. сопутствующие товары и услуги, которые всегда используются совместно или были бы полезны c этим вопросом:



    • Локализация сайта (настройка дизайна и контента под каждую языковую версию).

    • SEO-оптимизация переведенного текста.

    • Техническая поддержка после перевода.


Важный вопрос:

Можете ли вы предоставить примеры проектов, похожих на мой

Дополнительные указания:


  1. Составьте список всех страниц, которые нужно перевести.

  2. Определите, нужна ли вам локализация сайта (адаптация дизайна и контента под каждую языковую версию).

  3. Запросите у компании подробное описание ее услуг и тарифов.

Чтобы получить более подробную информацию о услугах по переводу сайтов, обратитесь к оператору или воспользуйтесь поиском на сайте справочной службы.

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

⚠️ Обратите внимание! ⚠️


Все диалоги сохраняются. Ответ будет всегда доступен и его можно найти в поиске.


Если вас интересует статистика по любой организации из ответа, то напишите нам


Адреса и телефоны, участвующие в ответе, выбраны оператором из нашего справочника. В нем организации находятся в порядке актуальности телефонов, адресов и полноты информации об организации. Отзывы помогут сделать правильный выбор. Если вы заметили, что контакты изменились, сообщите и мы проверим и исправим.


Оцените ответ ниже👇, пользователи будут благодарны за ваш личный опыт, а мы за сотрудничество.

Вы можете помочь и дополнить ответ оператора
Ваша оценка:
Организации на карте